Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по английскому языку »
Тема: Контрольная №2 по Английскому языку Вариант №3
Раздел: Бесплатные рефераты по английскому языку
Тип: Контрольная работа | Размер: 23.22K | Скачано: 271 | Добавлен 10.06.13 в 20:28 | Рейтинг: +1 | Еще Контрольные работы
Вуз: Финансовый университет
Год и город: Москва 2013
Вариант №3
(a – j), соответствующие существительным:
1) decade |
a) the amount as of money or goods, asked for or given in exchange for something else |
2) export |
b) business enterprise; a firm |
3) business |
c) to send or transport abroad, especially for trade or sale |
4) company |
d) the occupation, work, or trade in which a person is engaged |
5) wage |
e) a period of ten years |
6) profit |
f) articles produced to be sold |
7) goods |
g) payment for labor or services to a worker, especially remuneration on an hourly, daily, or weekly basis |
8) consumer |
h) the capacity of a physical system to do work |
9) price |
i) the return received on an investment after all charges have been paid |
10) energy |
j) a person who buys goods or uses services |
Выполнение:
1) decade – десятилетие, декада |
e) a period of ten years |
2) export – экспорт |
c) to send or transport abroad, especially for trade or sale |
3) business – бизнес, предпринимательская деятельность |
d) the occupation, work, or trade in which a person is engaged |
4) company – компания |
b) business enterprise; a firm |
5) wage – заработная плата рабочих |
g) payment for labor or services to a worker, especially remuneration on an hourly, daily, or weekly basis |
6) profit – прибыль |
i) the return received on an investment after all charges have been paid |
7) goods – товары |
f) articles produced to be sold |
8) consumer – потребитель |
j) a person who buys goods or uses services |
9) price – цена |
a) the amount as of money or goods, asked for or given in exchange for something else |
10) energy – энергия |
h) the capacity of a physical system to do work |
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Figures show that unemployment has been growing since 1990s.
2) Proposals have been put forward for increasing worker mobility.
3) Experts have been warning of the bankruptcy since the company was founded.
Выполнение:
Цифры показывают, что безработица растет с 1990-ых.
Show – Present Simple, Active.
Has been growing – Present Perfect Continuous, Active.
2) Proposals have been put forward for increasing worker mobility.
Были выдвинуты предложения для того, чтобы увеличить мобильность рабочих.
Have been put – Present Perfect, Passive.
3) Experts have been warning of the bankruptcy since the company was founded.
Эксперты предупреждали о банкротстве с тех пор, как компания была создана.
Have been warning – Present Perfect Continuous, Active.
Was founded – Past Simple, Passive.
б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
1) The two carmakers hope to achieve savings of 5% on common projects.
2) American corporations begin to offer entire packages of services.
3) After some hard talking officials decided to take part in a meeting in Geneva.
Выполнение:
1) The two carmakers hope to achieve savings of 5% on common projects.
Два производителя автомобилей надеются достичь экономии равной 5% на общественных проектах.
To achieve – инфинитив.
2) American corporations begin to offer entire packages of services.
Американские корпорации начинают предлагать все пакеты услуг.
To offer – инфинитив.
3) After some hard talking officials decided to take part in a meeting in Geneva.
После тяжелых совещаний было решено принять участие во встрече в Женеве.
Taking – герундий.
To take part – инфинитив.
1) Mobile operators appear to have realized that they need to open up their networks.
2) The Fed is reported to accept the document issued by “government-sponsored” enterprises.
3) They called for America’s illegal immigrants to be treated sensibly and humanely.
Выполнение:
1) Mobile operators appear to have realized that they need to open up their networks.
Операторы мобильной связи, кажется, поняли, что они должны открыть свои сети.
2) The Fed1 is reported to accept the document issued by “government-sponsored” enterprises.
Федеральная резервная система сообщила о принятии ценных бумаг, выпущенных "спонсируемыми правительством" предприятиями.
3) They called for America’s illegal immigrants to be treated sensibly and humanely.
Они призвали относиться разумно и гуманно к американским нелегальным иммигрантам.
Land of the Rising Price
1. Japan is the place that should greet the return of inflation with joy. The country has had deflation for over a decade. After an economic recovery which began in 2002 firms pay better wages.
2. Prices are on the rise. The Bank of Japan (BOJ) raised its forecast for ‘core’ inflation in the fiscal year ending in March 2009 to 1.8% up from 1.1%. But even Japan’s ‘core’ inflation rate is rising, as higher prices for wholesale goods pass on to consumers. Higher prices not only do harm to Japan’s external strength. They are hurting companies’ profit margins at home.
3. The prices of Japan’s exports relative to imports have deteriorated for at least four years. Japan’s recovery was supported by strong exports to China, Europe and oil-exporting countries. In value terms, exports to America are shrinking. Now, export growth to Europe looks as if it is shaking.
4. For as long as money remains cheap, corporate restructuring is unlikely to take hold. Some companies will continue to earn for a living on a drip of cheap credit, while plenty of unproductive sectors and smaller businesses will escape the kind of consolidation they need.
Выполнение:
2. Цены повышаются. Банк Японии (BOJ) поднял свой прогноз на "основную" инфляцию, в бюджетном году заканчивающуюся в марте 2009 от 1,8% до 1,1%. Но даже "основной" рост инфляции Японии повышается, так более высокие цены за оптовые товары переходят к потребителям. Высокие цены причиняют вред не только внешней силе Японии. Они отражаются и на размере прибыли компаний внутри страны.
3. Цены экспорта Японии относительно импорта ухудшались в течение, по крайней мере, четырех лет. Восстановление Японии было поддержано сильным экспортом в Китай, Европу и экспортирующие нефть страны. В стоимостном выражении экспорт в Америку уменьшается. Сейчас, экспортный рост в Европу выглядит, как будто он испытывает толчок.
4. До тех пор, пока деньги остаются дешевыми, корпоративное реструктурирование вряд ли утвердится. Некоторые компании продолжат зарабатывать для проживания в ловушке дешевого кредита, в то время как большое количество непроизводительных секторов и маленьких фирм избегут вида объединения, в котором они нуждаются.
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information)
Выполнение:
What Japan’s recovery was supported by?
Выполнение:
Japan’s recovery was supported by strong exports to China, Europe and oil-exporting countries.
Fed (Federal Reserve System) - Федеральная резервная система
Deteriorate - ухудшать; портить; повреждать
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы
Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).
Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.
Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.
Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.
Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.
Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.