Studrb.ru банк рефератов
Консультация и поддержка студентов в учёбе

Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по английскому языку »

Контрольная №1 по Английскому языку Вариант №3

Контрольная №1 по Английскому языку Вариант №3 [11.04.13]

Тема: Контрольная №1 по Английскому языку Вариант №3

Раздел: Бесплатные рефераты по английскому языку

Тип: Контрольная работа | Размер: 11.48K | Скачано: 294 | Добавлен 11.04.13 в 19:50 | Рейтинг: 0 | Еще Контрольные работы


Вариант №3

I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения

 (a – j), соответствующие существительным:

Выполнение:

1) growth – рост

e)an increase in size, amount, or degree

2) salary – жалованье, оклад

b)money that you receive as payment from the  organization you work for, usually paid to you every month

3) inflation – инфляция

d)continuing increase in the prices of goods and services

4) trade-off – обмен

i) balance between two situations in order to get an acceptable result

5) crisis – кризис

j) a period of good difficulty, danger or uncertainty in Economics

6)competitiveness - конкурентоспособность

c)the ability of a company, country, or a product to compete with others

7) export – экспорт

a)selling and sending goods to other countries

8) capital – капитал

g) the amount of money in an economy at a particular time

9) consumer – потребитель

h) a person who buys goods and services for his\her own use and not for resale

10) bank  - банк

f) an organization that holds money, important documents and other valuables in safe keeping, and lends money at interest

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

1) There are many different market structures in the world.

2) In a monopoly, one company has a much larger market share.

3) The labour market obeys the laws of supply and demand.

Выполнение:

1) There are many different market structures in the world.

В мире существует много разнообразных рыночных структур.

2) In a monopoly, one company has a much larger market share.

В монополии, одна компания имеет большую долю рынка

3) The labour market obeys the laws of supply and demand.

Рынок труда повинуется законам спроса и предложения.

III.а)Выполните КОПР № 2,4

 б)В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

Выполнение:

1) Deregulation of services like transport and banking has happened in many countries in recent years.

has happened –Present Perfect Active Voice

Дерегулирование услуг, таких как транспорт и банковское дело, произошло во многих странах в современные годы.

2) Schaeffler, a privately held industrial group, made an $17.8 billion offer for Continental, one of the world’s biggest suppliers of car parts.

made – Past Simple, Active Voice

Шефлер, конфиденциально владеющая промышленная группа, предложила за Континентал, одного из крупнейших мировых поставщиков запчастей для машин, 17,8 миллиардов долларов.

3) The first two sick days are paid by the employer.

are paid –  Past Simple Passive Voice

Первые два дня больничного оплачены работодателем.

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

Выполнение:

1) Managers who can operate effectively across cultures and national borders are invaluable in global business.

Менеджеры, которые умеют эффективно действовать сквозь культурные и национальные границы, неоценимы в глобальном мире.

2) Americans may object to their central bank displacing private lenders.

Американцы могут выражать протест своему центральному банку  по поводу вытеснения приватных кредиторов.   

3) Consequently, the United States must import coffee from countries (such as Brazil) that grow coffee.

Следовательно, Соединенные Штаты должны импортировать кофе из стран  (таких как Бразилия), выращивающих кофе.

V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2  и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

Выполнение:

  1. Like most things in our modern, changing world, the function of management is becoming more complex.

changing – Participle 1, функция определения

is becoming – Participle 1, глагол-сказуемое

Как и множество вещей в нашем современном, меняющемся мире, функция управления становится более сложной.

2) The operations required to perform a particular job could be identified.

required – Participle 2 функция обстоятельства

identified – Participle 2 глагол-сказуемое

Операции, требовавшие выполнения особых работ, должны были быть идентифицированы.

3) In managing organizations mentioned it is necessary to draw on intuition and subjective judgment.

managing - Participle 1, функция определения

mentioned - Participle 2, глагол-сказуемое

В управляющих компаниях упоминали о необходимости привлекать интуицию и субъективное мнение.

VI.Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

Выполнение:

1. Всемирный банк, выдвигал на первый план то, что Россия должна контролировать инфляцию и способствовать укреплению рубля, если она желает видеть свои крепкие экономические преобразования стоящими на заданном курсе. Недавние обуздания налогообложения основных товаров немногое сделали для  отмены инфляции, и смогли лишь привести  к перекашиванию цен. Волны основных вливаний, не поглощенные Стабилизационным фондом -  это управление денежной экспансией и оказание направленного давления на рубль. Сильный рубль, в свою очередь, подвиг вверх стоимость труда. Это означало, что заработная плата будет расти быстрее, чем продуктивность.

3.Увеличение оплаты труда в стране не удовлетворяет потребностям возрастного населения, потому что существует большая брешь между окладами молодых специалистов и теми, кто усиленно трудится вплоть до отставки. Тем не менее, Россия заслужила похвалу за поддержку экономической политики, которая позволяет стране выдерживать глобальное непостоянство и  треск кредитного доверия. Кроме  того, Российское основное вливание в экономику,  значительно её усилили.

VII.Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)

а) истинными (true)

б) ложными (false)

в) в тексте нет информации (no information)

Выполнение:

1) The World Bank highlighted that Russia must control inflation. (true)

2) Soon there will be no inflation in Russia. (no information)

3) There was only one challenge highlighted by the World Bank. (false)

VIII.Прочитайте абзац 3 и ответьте письменно на следующий вопрос:

Выполнение:

Russia earned praise for maintaining an economic policy that allowed the country to weather the global liquidity and credit crunch crises.

Чтобы полностью ознакомиться с контрольной, скачайте файл!

Внимание!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

Бесплатная оценка

0
Размер: 11.48K
Скачано: 294
Скачать бесплатно
11.04.13 в 19:50 Автор:

Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).


Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.

Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.


Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.

Добавить работу


Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.


Добавление отзыва к работе

Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.


Похожие работы

Консультация и поддержка студентов в учёбе