Studrb.ru банк рефератов
Консультация и поддержка студентов в учёбе

Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по английскому языку »

Контрольная по Деловому английскому языку Вариант №2

Контрольная по Деловому английскому языку Вариант №2 [18.10.14]

Тема: Контрольная по Деловому английскому языку Вариант №2

Раздел: Бесплатные рефераты по английскому языку

Тип: Контрольная работа | Размер: 13.68K | Скачано: 253 | Добавлен 18.10.14 в 17:42 | Рейтинг: 0 | Еще Контрольные работы


Вариант 2.                                                           

I.   Прочитайте   и   устно   переведите   на   русский   язык   весь   текст.

Переведите письменно первый абзац.

Job Ads

Checking out job advertisements is popular with executives worldwide. But 

though  the  activity  is  universal,  is  the  same  true  of  the  advertisements?    Are executive positions in different countries  advertised in the same way? First, what UK job seekers consider an essential piece of information what the post pays  – is absent from French and German adverts. Most  British advertisements mention not only salary, but also other material incentives including a car and fringe benefits. French  or  German  advertisements  rarely  refer  to  these.  The  attention  given  to rewards  in  the  UK  indicates  the  importance  of  the  job  and  its  responsibility.  In France  and  Germany,  that  information  is  given  by  the  level  of  experience  and qualifications demanded. Salary can be assumed to correspond with this.

If  French  and  German  adverts  are  vague  about  material  rewards,  they  are precise  about  qualifications.  They  usually  demand  ‘a  degree  in..’,  not  simply  ‘a degree’. In Germany, for example, a technical director for a machine tool company will be expected to have a  degree in Mechanical Engineering.

French  advertisements  go  further.  They  may  specify  not  just  the  type  of degree, but sometimes a particular set of institutions.

All  this contrasts with the  vague call  for ‘graduates’ which  is  found  in  the UK. British companies often give the impression that they have a particular type of applicant in mind, but are not sure about the supply and will consider others. Their wording suggests hope and uncertainty.

In the UK qualifications beyond degree level make employers nervous, but

in France or Germany it is difficult to be ‘overqualified’.      

Ответ.

Объявления о приеме на работу

 Поиск работников по объявлению широко популярен среди руководителей во всем мире. И хотя такой способ поиска применяется повсеместно, справедливо ли то же самое и для рекламных объявлений? Подаются ли эти объявления по одинаковой форме руководителями во всех странах? Ведь, например, самое главное, на что обращают внимание соискатели в Великобритании – размер обещанной зарплаты. А этой информации нет в немецких и французских объявлениях. В большинстве британских рекламных объявлений указывается не только размер жалования, но также и другие материальные стимулы, такие как автомобиль и другие неденежные поощрения. Во французских или немецких объявлениях редко увидишь подобную информацию. Внимание, уделяемое денежному вознаграждению в Великобритании, указывает на то, как важна и ответственна эта работа. Во Франции и Германии заработная плата определяется в зависимости от уровня необходимого опыта и квалификации. Она может быть полностью соответствовать вышеуказанным критериям.

Если во французских и немецких рекламных объявлениях нет четкой информации о материальном вознаграждении, то вот профессиональные требования к работнику изложены до мельчайших деталей. Обычно требуется не просто диплом, а диплом именно в какой-то определенной сфере деятельности, специальности. Например, в Германии главный инженер станкостроительной компании должен быть дипломированным специалистом в сфере инженерной механики.

Французские работодатели пошли дальше в своих объявлениях. Они могут отдельно оговаривать не только то, какой именно диплом им нужен, но иногда какого именно учебного заведения должен быть этот диплом.

Все это резко контрастирует с неопределенными требованиями к выпускникам, которые существуют в Великобритании. Часто создается впечатление, что британские компании держат в уме определенный тип кандидата, но не уверены и будет рассматривать других претендентов. Формулировки их рекламных объявлений внушают надежду, но вместе с тем и неопределенность.

В Соединенном Королевстве высокооцениваемый  специалист нервирует работодателей. А вот во Франции и Германии очень трудно быть «переоцененным».

      II. Определите, являются ли утверждения:

      а) истинными

      b) ложными

      c) в тексте нет информации

1.  Job advertisements are the same in different countries.

2.  Job advertisements differ in three European countries.

3.  Job advertisements differ in Europe and the US.

Внесите Ваши ответы в таблицу

1.

2.

3.

b)

      а)

c)

III. Найдите лексические эквиваленты к выражениям из текста.

      Переведите слова и выражения из первого столбика на русский язык. Внесите Ваши ответы в таблицу.

1.     job advertisement – объявление о приёме на работу

a.  an additional advantage given with a job besides wages

2.     executive – руководитель высшего звена

b.  Smth  that encourages you to work harder

3.     job seeker – соискатель

c.  set of information about a job that is available

4.     salary – заработная плата

d.  a manager in a company who helps to make important decisions

5.     incentive – материальный стимул, вознаграждение

e.  someone who has completed a university degree training 

6.     fringe benefit – неденежное вознаграждение, льгота

f.  diploma that qualifies a person to do or be smth

7.     experience – опыт

g.  a person, company or organization that employs people

8.     qualification – диплом, степень квалифицированности

h.  someone who is trying to find a job

9.     graduate – выпускник

i.  knowledge or skill that you gain from doing a job

10.   employer – работодатель

j.  money that you receive as payment from the organization you work for

Решение.

Внесите Ваши ответы в таблицу

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

c. 

d. 

h. 

j. 

b. 

a. 

i. 

f. 

e. 

g. 

IV. Определите основную идею текста.

1. Job advertisements are the same in different countries.

2. Job advertisements differ in three European countries.

3. Job advertisements differ in Europe and the US.

Ответ: 2. Job advertisements differ in three European countries.

V.   Расположите   фразы   диалога   в   правильной   последовательности

(cоедините   цифры   и   буквы).   Внесите   Ваши   ответы   в   таблицу.  

Перепишите диалог в правильном порядке.

a) Thanks very much.

b) Is there someone I can speak to about applying for the course?

c) Hello, is Martha there?

d) I’m sorry she’s in a meeting.

e)  I’ll transfer you to Silva.

Ответ:

1.

2.

3.

4.

5.

c)

d)

b)

e) 

a)

– Hello, is Martha there?

– I’m sorry she’s in a meeting.

– Is there someone I can speak to about applying for the course?

– I’ll transfer you to Silva.

– Thanks very much.

Расположите части делового письма в правильном порядке

(cоедините буквы и цифры).  Внесите ответы в таблицу.   Перепишите

письмо в правильной последовательности.

a) Dear Mr. Smith

b) 25 Wellington Rd

    London NW10 4PZ

    United Kingdom

      17 September, 2013

 c) Bank of England, 

     Threadneedle St,              

     London, EC2R 8AH

d) As I explained to her on the phone, my account has in fact always been  

in  credit.

She promised that she would look into the problem and get back to me.      

However, I have heard nothing from her since.

 I hope that you will be able to help me as soon as possible.

e) Awaiting your reply.

   Yours sincerely,

   Andrew Bogart

f) Following the recent telephone conversation that I had with Mrs. Adams, I

am confirming the complaint that I made to her concerning the £ 60

overdraft charge that your bank has mistakenly debited from my account.

Ответ:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

b)

c)

a)

f)

d)

e)

25 Wellington Rd

    London NW10 4PZ

    United Kingdom

      17 September, 2013

Bank of England, 

Threadneedle St,              

London, EC2R 8AH

Dear Mr. Smith,

Following the recent telephone conversation that I had with Mrs. Adams, I

am confirming the complaint that I made to her concerning the £ 60

overdraft charge that your bank has mistakenly debited from my account.

As I explained to her on the phone, my account has in fact always been  

in  credit.

She promised that she would look into the problem and get back to me.     

However, I have heard nothing from her since.

 I hope that you will be able to help me as soon as possible.

Awaiting your reply.

   Yours sincerely,

   Andrew Bogart

Внимание!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

Бесплатная оценка

0
Размер: 13.68K
Скачано: 253
Скачать бесплатно
18.10.14 в 17:42 Автор:

Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).


Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.

Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.


Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.

Добавить работу


Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.


Добавление отзыва к работе

Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.


Похожие работы

Консультация и поддержка студентов в учёбе