Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по английскому языку »
Тема: Контрольная по Деловому английскому языку Вариант №2
Раздел: Бесплатные рефераты по английскому языку
Тип: Контрольная работа | Размер: 13.68K | Скачано: 258 | Добавлен 18.10.14 в 17:42 | Рейтинг: 0 | Еще Контрольные работы
Вариант 2.
I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
Переведите письменно первый абзац.
Job Ads
Checking out job advertisements is popular with executives worldwide. But
though the activity is universal, is the same true of the advertisements? Are executive positions in different countries advertised in the same way? First, what UK job seekers consider an essential piece of information what the post pays – is absent from French and German adverts. Most British advertisements mention not only salary, but also other material incentives including a car and fringe benefits. French or German advertisements rarely refer to these. The attention given to rewards in the UK indicates the importance of the job and its responsibility. In France and Germany, that information is given by the level of experience and qualifications demanded. Salary can be assumed to correspond with this.
If French and German adverts are vague about material rewards, they are precise about qualifications. They usually demand ‘a degree in..’, not simply ‘a degree’. In Germany, for example, a technical director for a machine tool company will be expected to have a degree in Mechanical Engineering.
French advertisements go further. They may specify not just the type of degree, but sometimes a particular set of institutions.
All this contrasts with the vague call for ‘graduates’ which is found in the UK. British companies often give the impression that they have a particular type of applicant in mind, but are not sure about the supply and will consider others. Their wording suggests hope and uncertainty.
In the UK qualifications beyond degree level make employers nervous, but
in France or Germany it is difficult to be ‘overqualified’.
Ответ.
Объявления о приеме на работу
Поиск работников по объявлению широко популярен среди руководителей во всем мире. И хотя такой способ поиска применяется повсеместно, справедливо ли то же самое и для рекламных объявлений? Подаются ли эти объявления по одинаковой форме руководителями во всех странах? Ведь, например, самое главное, на что обращают внимание соискатели в Великобритании – размер обещанной зарплаты. А этой информации нет в немецких и французских объявлениях. В большинстве британских рекламных объявлений указывается не только размер жалования, но также и другие материальные стимулы, такие как автомобиль и другие неденежные поощрения. Во французских или немецких объявлениях редко увидишь подобную информацию. Внимание, уделяемое денежному вознаграждению в Великобритании, указывает на то, как важна и ответственна эта работа. Во Франции и Германии заработная плата определяется в зависимости от уровня необходимого опыта и квалификации. Она может быть полностью соответствовать вышеуказанным критериям.
Если во французских и немецких рекламных объявлениях нет четкой информации о материальном вознаграждении, то вот профессиональные требования к работнику изложены до мельчайших деталей. Обычно требуется не просто диплом, а диплом именно в какой-то определенной сфере деятельности, специальности. Например, в Германии главный инженер станкостроительной компании должен быть дипломированным специалистом в сфере инженерной механики.
Французские работодатели пошли дальше в своих объявлениях. Они могут отдельно оговаривать не только то, какой именно диплом им нужен, но иногда какого именно учебного заведения должен быть этот диплом.
Все это резко контрастирует с неопределенными требованиями к выпускникам, которые существуют в Великобритании. Часто создается впечатление, что британские компании держат в уме определенный тип кандидата, но не уверены и будет рассматривать других претендентов. Формулировки их рекламных объявлений внушают надежду, но вместе с тем и неопределенность.
В Соединенном Королевстве высокооцениваемый специалист нервирует работодателей. А вот во Франции и Германии очень трудно быть «переоцененным».
II. Определите, являются ли утверждения:
а) истинными
b) ложными
c) в тексте нет информации
1. Job advertisements are the same in different countries.
2. Job advertisements differ in three European countries.
3. Job advertisements differ in Europe and the US.
Внесите Ваши ответы в таблицу
1. |
2. |
3. |
b) |
а) |
c) |
III. Найдите лексические эквиваленты к выражениям из текста.
Переведите слова и выражения из первого столбика на русский язык. Внесите Ваши ответы в таблицу.
1. job advertisement – объявление о приёме на работу |
a. an additional advantage given with a job besides wages |
2. executive – руководитель высшего звена |
b. Smth that encourages you to work harder |
3. job seeker – соискатель |
c. set of information about a job that is available |
4. salary – заработная плата |
d. a manager in a company who helps to make important decisions |
5. incentive – материальный стимул, вознаграждение |
e. someone who has completed a university degree training |
6. fringe benefit – неденежное вознаграждение, льгота |
f. diploma that qualifies a person to do or be smth |
7. experience – опыт |
g. a person, company or organization that employs people |
8. qualification – диплом, степень квалифицированности |
h. someone who is trying to find a job |
9. graduate – выпускник |
i. knowledge or skill that you gain from doing a job |
10. employer – работодатель |
j. money that you receive as payment from the organization you work for |
Решение.
Внесите Ваши ответы в таблицу
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
c. |
d. |
h. |
j. |
b. |
a. |
i. |
f. |
e. |
g. |
IV. Определите основную идею текста.
1. Job advertisements are the same in different countries.
2. Job advertisements differ in three European countries.
3. Job advertisements differ in Europe and the US.
Ответ: 2. Job advertisements differ in three European countries.
V. Расположите фразы диалога в правильной последовательности
(cоедините цифры и буквы). Внесите Ваши ответы в таблицу.
Перепишите диалог в правильном порядке.
a) Thanks very much.
b) Is there someone I can speak to about applying for the course?
c) Hello, is Martha there?
d) I’m sorry she’s in a meeting.
e) I’ll transfer you to Silva.
Ответ:
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
c) |
d) |
b) |
e) |
a) |
– Hello, is Martha there?
– I’m sorry she’s in a meeting.
– Is there someone I can speak to about applying for the course?
– I’ll transfer you to Silva.
– Thanks very much.
Расположите части делового письма в правильном порядке
(cоедините буквы и цифры). Внесите ответы в таблицу. Перепишите
письмо в правильной последовательности.
a) Dear Mr. Smith
b) 25 Wellington Rd
London NW10 4PZ
United Kingdom
17 September, 2013
c) Bank of England,
Threadneedle St,
London, EC2R 8AH
d) As I explained to her on the phone, my account has in fact always been
in credit.
She promised that she would look into the problem and get back to me.
However, I have heard nothing from her since.
I hope that you will be able to help me as soon as possible.
e) Awaiting your reply.
Yours sincerely,
Andrew Bogart
f) Following the recent telephone conversation that I had with Mrs. Adams, I
am confirming the complaint that I made to her concerning the £ 60
overdraft charge that your bank has mistakenly debited from my account.
Ответ:
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
b) |
c) |
a) |
f) |
d) |
e) |
25 Wellington Rd
London NW10 4PZ
United Kingdom
17 September, 2013
Bank of England,
Threadneedle St,
London, EC2R 8AH
Dear Mr. Smith,
Following the recent telephone conversation that I had with Mrs. Adams, I
am confirming the complaint that I made to her concerning the £ 60
overdraft charge that your bank has mistakenly debited from my account.
As I explained to her on the phone, my account has in fact always been
in credit.
She promised that she would look into the problem and get back to me.
However, I have heard nothing from her since.
I hope that you will be able to help me as soon as possible.
Awaiting your reply.
Yours sincerely,
Andrew Bogart
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы
Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).
Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.
Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.
Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.
Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.
Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.