Studrb.ru банк рефератов
Консультация и поддержка студентов в учёбе

Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по немецкому языку »

Контрольная работа по Немецкому языку Вариант №1

Контрольная работа по Немецкому языку Вариант №1 [24.11.14]

Тема: Контрольная работа по Немецкому языку Вариант №1

Раздел: Бесплатные рефераты по немецкому языку

Тип: Контрольная работа | Размер: 34.73K | Скачано: 212 | Добавлен 24.11.14 в 20:26 | Рейтинг: 0 | Еще Контрольные работы


Вариант 1

I. Перепишите и переведите следующие предложения, содержащие сочетание модального глагола с инфинитивом пассив.

  1. bestimmten Gründen kann die Aktiengesellschaft aufgelöst werden. – По определенным причинам акционерное общество может быть ликвидировано.
  2. Anweisungen sollen von uns genau beachtet werden. – Все указания должны быть нами точно соблюдены.
  3. konnten diese Schwierigkeiten nicht vermieden werden. – К сожалению, нельзя было избежать этих трудностей.

 

II. Перепишите и переведите следующие предложения, содержа­щие инфинитивные группы и обороты.

  1. Der Betrieb kann in der nächsten Zeit die Ware liefern, ohne den Termin hinauszuschieben. – Предприятие может поставить товар в ближайшее время, не сдвигая сроков.
  2. Es gibt die Möglichkeit, neue Arbeitsmethoden in diesem Betrieb zu verwenden. – Есть возможность применить новые методы работы на этом предприятии.
  3.   Sachbearbeiter sprach den Kunden persönlich an, um seine Wünsche zu berücksichtigen. – Наш ответственный исполнитель обращался к клиенту лично, чтобы учесть его желания.

 

III. Перепишите и переведите письменно следующие предложе­ния, обращая внимание на особенности перевода конструкции haben или sein с инфинитивом c zu.

  1. In diesem Land ist ein Boom bei den Exporten zu verzeichnen. – В этой стране нужно отметить бум в экспорте.
  2. Der Zug zur Europäischen Währungsunion war nicht mehr aufzuhalten. – Переход к Европейскому валютному союзу больше нельзя было сдерживать.
  3. Eine Reduzierung des positiven Saldos ist jetzt nicht zu erwarten. – Теперь не следует ожидать  сокращение положительного сальдо.

 

IV. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения

 (a – j), соответствующие существительным:

1. Verbindlichkeit (f)

 - обязательство

a) Summe der einen Person zustehenden geldwerten Güter, Rechte und Forderungen (ohne Abzug der Schulden und Verpfichtungen).

2. Vermögen (n)

- имущество

b) Begriff der Bilanz und Stcuererrechts, eine Art Schuld.

3. Insolvenz (f)

- неплатежеспособность

c) Ein Rechtsgeschäft, durch das die Beendigung eines Rechtsverhältnisses herbeigeführt werden soll, meist nach Ablaut einer Frist.

4. Kündigung (f)

- раторжение (договора)

d) Zahlungsunfähigkeit (f)

5. Bonität (f)

- платежеспособность

e) Notierungen an der Börse

6. Börsenkurs (m)

- биржевый курс

f) Fähigkeit eines institutionellen oder individuellen Schuldners, in der Zukunft seinen Schuldendienstverplichtungen nach-zukommen.

7. Geldvolumen (n)

- объем денежной массы

g) Wettbewerb zwischen Nachfragern oder Anbietern.

8. Zweigstelle (f)

- отделение, филиал

h) Die versuchte Meinungsbeeinflußung durch besondere Kommunikationsmittel im Hinblick auf jeden beliebigen Gegenstand.

9. Werbung (f)

- реклама

i) Geldmenge (f)

10. Konkurrenz (f)

j) Zweigniederlassungen

- конкуренция

1 – f

2 – a

3 – b

4 – c

5 – d

6 – e

7 – i

8 – j

9 – h

10 – g

 

V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст, письменно переведите абзацы 1 и 3.

Marketing

1. Marketing [engl. 'ma:kitin] ursprünglich die Gesamtheit der Massnahmen, die unmittelbar auf Verkauf, Vertrieb und Distribution von Gütern gerichtet sind (insoweit gleichbedeutend mit Absatz oder Absatzwirtschaft); heute eine Unternehmer. Konzeption, die davon ausgeht, dass sich alle Unternehmensaktivitäten zur optimalen Erfüllung der Unternehmensziele am Markt zu orientieren haben (marktorientierte Unternehmenspolitik). Der Begriff Marketing ist nach dem Ersten Weltkrieg in den USA entstanden und hat sich Ende der 50-er Jahre auch in Europa durchgesetzt. Ein völlig entsprechender deutscher Terminus existiert nicht. Durch das Marketing soll dem wirtschaftlichen Wandel von Verkäufermärkten (Knappheitswirtschaft mit Nachfrageüberhang) zu Käufermärkten Rechnung getragen werden.

 2. Marketing umfasst drei Komponenten: zunächst eine unternehmensphilosophische Grundhaltung, bei der das Leistungsangebot (Produktionsprogramm) eines Unternehmens an die Bedürfnisse bestimmter Nachfragegruppen unter Berücksichtigung der eigenen Wettbewerbsposition möglichst optimal angepasst wird. Dies bedingt den Einsatz von Marketing- und Marktforschung zur Entdeckung von unbefriedigten Bedürfnissen oder die kreative Entwicklung neuer Problemlösungskonzepte. Durch eine solche Innovationsstrategie soll die eher passive Imitationsstrategie überwunden werden.

3. Die zweite Komponente des Marketings ist der aktive und kreative Einsatz verschiedener absatz- oder marketingpolitischer Instrumente zur Erschliessung, Beeinflussung und Gestaltung eines Marktes sowie die bewusste Marktdifferenzierung durch Bildung von Marktsegmenten. Im einzelnen ergibt sich dabei eine Fülle möglicher Massnahmen der Produktionspolitik, der Werbung und anderer Instrumente der Kommunikationspolitik, der Preispolitik

4. Als dritte Komponente wird Marketing durch ein systematisches, auf Rationalität und Effizienz ausgerichtetes Managementverhalten charakterisiert, bei dem Planung, Organisation und Kontrolle zur zielbewussten Steuerung von Marketing-Prozessen eingesetzt werden.

1. Маркетинг [англ. 'ma:kitin] - первоначально совокупность мероприятий, которые направлены непосредственно на продажу, сбыт и распределение товаров (в этом отношении равносильно реализации или торгово-сбытовой деятельности); сегодня субъект предпринимательской деятельности. Концепция, которая исходит из того, что все действия предприятия должны ориентироваться на оптимальное выполнение целей предприятия на рынке (ориентированная на рынок политика предприятия). Понятие маркетинг возникло после Первой мировой войны в США и также распространилось в Европе в конце 50-ых годов. Абсолютно соответствующего немецкого эквивалента термину не существует. Маркетинг должен служить опорой экономической перемены от рынков продавца (дефицитность экономики с превышением спроса над предложением) к рынкам покупателя.

3. Второй компонент маркетинга - это активное и творческое использование различных инструментов сбыта или маркетинговых политических инструментов для освоения, влияния и образования рынка, а также сознательное  рыночное

расслоение посредством образования рыночных сегментов. В частности при этом возникает изобилие возможных мероприятий производственной политики, рекламы и других инструментов коммуникативной политики, ценовой политики.

 

VI. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:  Wodurch soll die passive Imitationsstrategie überwunden werden?

Die passive Imitationsstrategie soll durch die Entdeckung von unbefriedigten Bedürfnissen oder die kreative Entwicklung neuer Problemlösungskonzepte überwunden werden.

Внимание!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

Бесплатная оценка

0
Размер: 34.73K
Скачано: 212
Скачать бесплатно
24.11.14 в 20:26 Автор:

Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).


Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.

Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.


Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.

Добавить работу


Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.


Добавление отзыва к работе

Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.


Похожие работы

Консультация и поддержка студентов в учёбе