Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по немецкому языку »
Тема: Контрольная работа №2 по Немецкому языку Вариант №3
Раздел: Бесплатные рефераты по немецкому языку
Тип: Контрольная работа | Размер: 38.96K | Скачано: 229 | Добавлен 16.11.14 в 18:52 | Рейтинг: 0 | Еще Контрольные работы
Вуз: Финансовый университет
Год и город: Ярославль 2014
I. Выполните КОПР № 2. Перепишите и переведите письменно
следующие предложения, содержащие сочетание модального гла-
гола с инфинитивом пассив.
II. Перепишите и переведите письменно следующие предложения,
содержащие инфинитивные группы и обороты.
1. Herr Schmidt möchte mit einer Firma in Berlin telefonieren, um
diese Handelsmesse zu besuchen.
2. Damals hatte er leider keine Zeit, sich mit diesem Problem zu
beschäftigen.
3. Der Kunde ging von einem Stand zum anderen, ohne etwas Passendes
zu finden..
Выполнение.
2. К сожалению, тогда у него не было времени, чтобы заняться этой проблемой.
3. Клиент ходил от одного стенда к другому для того, чтобы найти что-
нибудь подходящее.
III. Перепишите и переведите письменно следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода конструкции haben или sein с инфинитивом c zu.
2. Im vorigen Jahr hatte die Lufthansa unter Währungsturbulenzen zu
leiden.
3. In diesem Land ist ein Boom bei den Exporten zu verzeichnen.
2. В прошлом году Люфтганза должна была страдать отколебания курса валют.
3. В этой стране можно зарегистрировать бум экспорта.
IV. Переведите письменно существительные (1–10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:
1. Diskont (m) a) Arbeits-und Betriebsmittel, die zur
Produktion von Gütern erforderlich sind.
2. Produktionsmittel (pl ) b)Zinsabzug bei noch nicht fälligen
Zahlungen, insbesondere beim Aukauf von
Wechseln (für die Zeit vom Verkaufstag
bis zum Fälligkeitstag des Wechsels)
3. Gebrauchsgüter (pl) c) Teil des Handels, der Güter über die
Greuze eines Landes importiert
oder exportiert.
4. Außenhandel (m) d) Zusammenarbeit von nicht
gebietsansässigen Unternehmen
mit Partnern aus dem Gastland (alle
Formen der Kooperation).
5. Joint-Venture (n) e) Dauerhafte Konsumgüter (Güter, die
nach dem Kauf dem mehrmaligen
Gebrauch dienen)
6. Rabatt (m) f) Ein Teil des Gewinns, der eine AG an ihre
Aktionäre oder eine Genossenschaft an ihre
Mit glieder ausschüttet
7. Dividende (f) g) Nachlass vom Listen-Preis einer Ware oder
Dienstleistung.
8. Tauschmittel (pl) h) Wirtschaftordnung mit dezentraler Planung
und Lenkung der wirtschaftlichen Prozesse,
die über Märkte mittels des Preis-
Mechanismus koordiniert werden.
9 . Markwirtschaft (f ) i) Gegenstände (Kunst, Waffen), Metalle,
Substanz mit entsprechendem oder
übersteigendem Gegenwert, die man gegen
Waren und Dienstleistungen eintauschen
кann.
10. Rohstoffe (pl) j) Unbearbeitete Grundstoffe, die durch
Primärproduktion gewonnen werden.
Выполнение:
1. Diskont (m) Дисконт, учетный , банковский процент |
b)Zinsabzug bei noch nicht fälligen Zahlungen, insbesondere beim Aukauf vonWechseln (für die Zeit vom Verkaufstagbis zum Fälligkeitstag des Wechsels) |
2. Produktionsmittel (pl) Средства производства |
a) Arbeits-und Betriebsmittel, die zur Produktion von Gütern erforderlich sind.
|
3. Gebrauchsgüter (pl) Потребительские товары, товары широкого потребления |
e) Dauerhafte Konsumgüter (Güter, die nach dem Kauf dem mehrmaligen Gebrauch dienen) |
4. Außenhandel (m) внешняя торговля |
c) Teil des Handels, der Güter über die Greuze eines Landes importiert oder exportiert. |
5. Joint-Venture (n) совместное предприятие |
d) Zusammenarbeit von nicht gebietsansässigen Unternehmen mit Partnern aus dem Gastland (alle Formen der Kooperation). |
6. Rabatt (m) скидка (с цены) |
g) Nachlass vom Listen-Preis einer Ware oder Dienstleistung. |
7. Dividende (f) дивидент |
f) Ein Teil des Gewinns, der eine AG an ihre Aktionäre oder eine Genossenschaft an ihre Mit glieder ausschüttet. |
8. Tauschmittel (pl) средство обмена |
i) Gegenstände (Kunst, Waffen), Metalle, Substanz mit entsprechendem oder übersteigendem Gegenwert, die man gegen Waren und Dienstleistungen eintauschen kann. |
9. Marktwirtschaft (f) рыночная экономика |
h) Wirtschaftordnung mit dezentraler Planung und Lenkung der wirtschaftlichen Prozesse, die über Märkte mittels des Preis-Mechanismus koordiniert werden. |
10. Rohstoffe (pl) сырье, полуфабрикаты |
j) Unbearbeitete Grundstoffe, die durch Primärproduktion gewonnen werden. |
V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
Письменно переведите абзацы 1 и 2.
Die Marktabgränzung
1. Das Problem der Marktabgrenzung stellt im Kern ein Prognoseproblem
dar: Wie werden die Nachfrager auf bestimmte absatzpolitische
Maßnahmen reagieren? Die Gruppen von Nachfragern verhalten sich
unterschiedlich. Man spricht von Marktsegmenten; alle Personen innerhalb
eines Segmentes können auf den Einsatz bestimmter absatzpolitischer
Instrumente gleichartig und vorhersehbar reagieren.
2. Merkmale bei der Marktsegmentierung sind folgende:
(1) der sozioökonomische Status:
a) das Einkommen, b) der Wohnort, c) der Beruf, d) der Besitzstand
(Ausstattung mit Gütern, Schulden), e) die Rolle in der Familie, f) die
Zugehörigkeit zu Gruppen.
Bei der Zugehörigkeit zu Gruppen ist auch an die Nachfrager zu
denken, die keine Endverbraucher, sondern Gewerbetreibende sind
(z. B. Handwerker oder Händler);
(2) Psychographische Angaben, hierbei ist vor allem auch:
a) Kaufabsichten, b) Einstellungen, c) Motive (Bedürfnisse)
hinzuweisen;
(3) Besonders wichtig für die Segmentierung sind auch jene Merkmale,
mit denen das Verhalten der Konsumenten in der Vergangenheit erfasst
wird, z. B.:
a) die Einteilung in Intensiv-, Normal-, Wenig- und Nicht-Käufer; b)
der Typ der Geschäfte, die in letzter Zeit bevorzugt aufgesucht wurden;
c) Markentreue.
3. Wenn ein Anbieter so Einblick in die Struktur des Marktes oder der
Nachfrager hat, wird er eher in der Lage sein zu prognostizieren, wie sich
die Nachfrager bei einer bestimmten Absatzpolitik verhalten werden. Die
Entwicklung der Absatzpolitik erfordert also, dass eine Unternehmung
überlegt, welche Nachfrager sie mit ihren Produkten ansprechen will,
wie die Lage dieser Nachfrager ist, aus welchen Gründen und für welche
Zwecke sie das Produkt erwerben, welche Alternativen ihnen offenstehen
usw., kurz, welches die Bestimmungsfaktoren für das Verhalten der
Nachfrager sind.
Выполнение.
I.Проблема определения границ рынка по сути представляет собой прогнозирование проблемы: как потребители будут реагировать на некоторые меры в сбытовой политике? Группы потребителей ведут себя по-разному. Говорят о рыночных сегментах; все лица в пределах сегмента могут реагировать аналогично и предсказуемо на использование определенных инструментов сбытовой политики.
II. 1.Особенности сегментации рынка заключаются в следующем.
а) доходы
б ) место жительства
в ) профессия
г ) наличие имущества (оборудование с товарами, долгами)
е) роль в семье
ф ) принадлежность к группам.
При принадлежности к группам нужно думать также о потребителях, которые не являются конечными пользователями, а являются предпринимателями (например, ремесленник или торговец);
2) Психографические данные, это прежде всего:
а ) намерения покупки
б ) установки
в ) мотивы (потребности) обозначить.
3).Особенно важным для сегментации являетсятакже те характеристики, которые фиксируют поведение потребителей в прошлом, например:
а). классификация на интенсивного, среднего, малопокупающего и не покупателя
б). тип предприятий, которые посещались предпочтительнее в последнее время
в). лояльность к бренду.
VI. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
а) истинными (richtig);
b) ложными (falsch);
c) в тексте нет информации (keine Information).
1. Bei der Zugehörigkeit zu Gruppen ist nur an die Nachfrager zu
denken, die Endverbraucher sind.
2. Eine Unterhaltung soll auch berücksichtigen, welche Nachfrager sie
mit Produkten ansprechen will.
3. Die Unternehmung gibt acht darauf, wie man durch die Werbung
die Absatzpolitik fördern kann.
Выполнение.
VII. Прочитайте абзац 3 и ответьте письменно на следующий
вопрос:
Kann ein Anbieter prognostizieren, wie sich die Nachfrager bei einer
bestimmten Absatzpolitik verhalten werden?
Выполнение.
Wenn ein Anbieter so Einblick in die Struktur des Marktes oder der
Nachfrager hat, wird er eher in der Lage sein zu prognostizieren, wie sich
die Nachfrager bei einer bestimmten Absatzpolitik verhalten werden.
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы
Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).
Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.
Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.
Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.
Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.
Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.