Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по английскому языку »
Тема: Контрольная по Английскому языку Вариант №2
Раздел: Бесплатные рефераты по английскому языку
Тип: Контрольная работа | Размер: 11.23K | Скачано: 381 | Добавлен 13.01.11 в 19:41 | Рейтинг: +2 | Еще Контрольные работы
I. Переведите письменно существительные (1–10). Выберите определения (a–j), соответствующие существительным:
1) growth – рост
2) salary - заработная плата
3) inflation - инфляция
4) trade&off - выбор-обмен
5) crisis - кризис
6) liquidity - ликвидность
7) crunch – нехватка денежных средств
8) capital - капитал
9) consumer – потребитель
10) bank - банк
a) a difficult situation caused by a lack of something
b) money that you receive as payment from the
organization you work for, usually paid to you
every month
c) money or property used to produce wealth
d) continuing increase in the prices of goods and
services
e) an increase in size, amount, or degree
f) an organization that holds money, important
documents and other valuables in safe keeping,
and lends money at interest
g) the amount of money in an economy at a
particular time
h) a person who buys goods and services for his/her
own use and not for resale
i) balance between two situations in order to get an
acceptable result
j) a serious economic situation where decisions have
to be taken quickly
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
e |
b |
d |
i |
j |
g |
a |
c |
h |
f |
II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.
1) The manager must have a good understanding of management
principles.
2) Modern manager should be able to evaluate the needs of the total
context in which his business functions and he should act in accord with
his understanding.
3) Enlightenment scholars looked for a different explanation of eco&
nomics.
1)Менеджер должен хорошо понимать принципы управления.
2)Современный менеджер должен быть в состоянии оценить потребности общего контекста, в котором его бизнес функции, и он должен действовать в соответствии с его пониманием.
3)Ученые просвещения искали другое определение «экономики».
III. a) Выполните КОПР № 2, 4.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое,
определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) In the 1700s, the sciences were split into natural sciences and social sciences.
2) Managers who can operate effectively across cultures and national borders are invaluable in global business.
3) No one has had more influence on managers in the 20th century
than Frederick W. Taylor, an American engineer.
1)В 1700 годах науки были разделены на естественные и социальные науки.
2)Менеджеры которые могут работать в разных культурах и национальных границах имеют неоценимое значение в мировом бизнесе.
3)Ни кто не имел большего влияния на менеджеров в 20 в., чем английский инженер , У.
Тейлор.
IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1) The lack of liquidity means that banks must either abandon their promises to pay depositors or pay depositors until the bank runs out of money and fails.
2) Bank accounts may be established by national and state chartered banks, and savings associations.
3) What part can management education play in developing the international manager?
1) Нехватка ликвидности означает, что банки должны или оставить их
обещания оплатить депонентам или оплатить депонентам, пока банк не исчерпывает
деньги и терпят неудачу.
2) Банковские счета могут быть установлены национальным и зафрахтованным государством
банки, и сберегательные ассоциации.
3) Какую роль управленческое образование может играть в развитии международного менеджера?
V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1) In designing and constructing plans and products, management must draw on technology and physical science. Participle 1- обстоятельство.
2) The way of doing a job would be no longer be determined by guesswork. Participle 1 выражено сказуемое
3) Taylor’s solutions to the problems were based on his own experience. Participle 2- сказуемое
1) При проектировании и построении планов и продуктов, управление должно опираться на технологии и физические науки.
2) способ сделать работу не будет больше определяться догадки.
3) Решения проблем Тейлора были основаны на его собственном опыте.
VI.Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
Перепишите и письменно переведите на русский абзацы 1 и 3.
The Flaws of Age Discrimination
1. The British employment laws have encouraged younger people to
value the wisdom that age and experience brings — often confounding
their prejudices and establishing a new respect and friendship that
bridge the age-gap. There is also a measurable change in the recognition
of age-linked capability. «60 is the new 40» people are fond of saying.
And it’s true. Given better health, education and opportunity, the middle-aged are far more ambitious, adaptable and teachable than they used
to be, just a generation ago.
3. Sometimes it appears that it may soon become an offence to remunerate people in respect of their valuable experience and qualification!
I certainly hope not. A job should be given on the person’s ability to do
it — whether the applicant is 20 or 60, a slim young female with a pretty face or a middle-aged man with a moustache. The person specification
should relate closely to the criteria of the job specification.
Недостатки Дискриминации по возрасту
1. Британские законы о трудоустройстве призвали молодых людей к
оценки мудрости, которую приносят возраст и опыт — часто разрушая
их предубеждения и устанавливая новое отношение и дружбу, которые
ликвидируют разрыв возраста. Есть также измеримое изменение в признании
из возраста способности. Лиди говорят «60 новые 40
И это верно. Учитывая лучшее здоровье, образование и возможность, люди средних лет более честолюбивы, приспосабливаемы и доступны, чем они
были, только поколение назад.
3. Иногда, кажется, что это может скоро стать преступлением - вознаграждать людей относительно их ценного опыта и квалификации!
Я, конечно, надеюсь, нет. Работа должна быть дана за способности лица сделать
это — является ли кандидат 20 или 60летним, худая молодая женщина с симпатичным лицом или мужчина среднего возраста с усами. Спецификация лица
должна иметь отношение близкое к критериям спецификации работы.
VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения
(1, 2, 3)
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information)
1) The British employment laws have improved peace of mind. (no information)
2) It never appears that it may soon become an offence to remunerate
people in respect of their valuable experience and qualification! (false)
3) Ageism leads a person to a stress. (true)
VIII. Прочитайте абзац 3 и ответьте письменно на следующий
вопрос:
What are the criteria to be given a job?
For work reception it would be necessary that the specification of the person is close to criteria of the job specification.
Чтобы полностью ознакомиться с контрольной, скачайте файл!
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы
Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).
Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.
Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.
Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.
Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.
Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.