Studrb.ru банк рефератов
Консультация и поддержка студентов в учёбе

Главная » Бесплатные рефераты » Бесплатные рефераты по французскому языку »

Контрольная работа: Контрольная работа №3 по Французскому языку Вариант 2

Контрольная работа №3 по Французскому языку Вариант 2 [04.04.16]

Тема: Контрольная работа №3 по Французскому языку Вариант 2

Раздел: Бесплатные рефераты по французскому языку

Тип: Контрольная работа | Размер: 31.37K | Скачано: 139 | Добавлен 04.04.16 в 21:25 | Рейтинг: 0 | Еще Контрольные работы


Контрольная работа № 3

Вариант 2

I. Выберите предложения с пассивной формой.

1. Notre patron est parti en mission.

2. Beaucoup  de  conquêtes  sont  faites   pendant  la   révolution scientifique.

3. Les produits de cette entreprise sont exportés dans beaucoup de pays.

4. Le candidat de ce groupe est devenu président.

5. Elles ne sont pas invitées à la soirée.

II. Поставьте глагол в указанном времени пассивной формы,   предложения переведите.

Des  milliers  de visiteurs sont attendus au  Salon  d’automobile.

Тысячи посетителей ожидаются в автомобильном салоне.

lettre (signer) par le chef comptable. (Passé composé)

Cette lettre a été signée par le chef comptable.

Это письмо было подписано главным бухгалтером.

3. Le concert  (transmettre) du Festival en direct. (Futur simple)

Le concert sera transmis du Festival en direct.

Концерт будет транслироваться с фестиваля онлайн.

Mon avis (partager) par tous mes amis. (Imparfait)

Mon avis était partagé par tous mes amis.

Мое мнение было разделено всеми моими друзьями.

Sorbonne (fonder) par Robert de Sorbon. (Passé simple)

La Sorbonne fut fondée par Robert de Sorbon.

Cорбонна была основана Робером Сорбон.

III. Поставьте глагол в указанном времени активной или пассивной формы, в зависимости от смысла предложения. Переведите.

Je vous (informer) de la date de la conférence par un télégramme. (Futur simple)

Je vous informerai de la date de la conférence par un télégramme.

Я вас проинформирую о дате конференции по телеграмме.

candidats (attendre) le résultat de l’examen. (Imparfait)

Les candidats attendaient le résultat de l’examen.

Кандидаты ожидали результата экзамена.

Louis XVI (guillotiner) sur l’actuelle place de la Concorde. (Passé simple)

Louis XVI fut guillotiné sur l’actuelle place de la Concorde.

Людовик XVI был казнен на гильотине на современной площади Согласия.

Ce produit (fabriquer) en Russie.(Présent)

Ce produit est fabriqué en Russie.

Этот продукт произведен в России.

Elles (présenter) àl’ambassadeur de la France. (Passé composé)

Elles ont été présentées à  l’ambassadeur de la France.

Они были представлены послу Франции.

IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на употребление Conditionnel présent и Conditionnel passé.

Il fait froid ici. Est-ce qu’il serait possible de baisser la climatisation?

Здесь холодно. Возможно ли сделать кондиционер тише (меньше)?

Destrade pourrait conduire ce projet de A à Z.

Мадам Дестрад могла бы довести этот проект он начала до конца.

Nous voudrions acheter ce meuble: combien ça coûte?

Мы бы хотели купить эту мебель: сколько она стоит?

4. Dans notre bureau tu aurais eu une meilleure rémunération.

В нашем офисе ты мог бы иметь лучшую зарплату.

Si on était venuplus tôt, on n’aurait pas attendu des heures à la caisse.

Если бы мы пришли раньше, мы бы не ждали часами у кассы.

V. Поставьте глагол в скобках в Conditionnel présent. Переведите.

Toyota (pouvoir) devenir le numéro un mondial de l’automobile.

Toyota pourrait devenir le numéro un mondial de l’automobile.

Тойота могла бы стать номером 1 в мире автомобилей.

On (désirer) descendre à cet hôtel, est-ce possible ?

On désirait descendre à cet hôtel, est-ce possible ?

Мы бы хотели остановиться в этом отеле, это возможно ?

Ma soeur (vouloir) aller en vacances au Japon.

Ma soeur voudrait aller en vacances au Japon.

Моя сестра хотела бы поехать на каникулы в Японию.

Si j’avais assez d’argent je m’ (acheter) cet ordinateur portable.

Si j’avais assez d’argent, je m’achèterais cet ordinateur portable.

Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил себе этот ноутбук.

Si tu écrivais à ta cousine pour son anniversaire elle (être) très contente.

Si tu écrivais à ta cousine pour son anniversaire, elle serait très contente.

Если бы ты написал своей кузине в ее день рождения, она была бы очень довольна.

VI. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на употребление Subjonctif.

1. Il est possible qu’on double le chiffre d’affaires cette année. – Возможно, что мы удвоим товарооборот в этом году.

2. Nous cherchons un café où nous puissions dîner. – Мы ищем кафе, где бы мы могли поужинать.

3. Il est bon que tu aies des collègues compétents. – Хорошо, что у тебя компетентные коллеги.

4. Je ne crois pas que Monsieur Legrand soit capable de motiver une équipe. – Я не думаю, что месье Легран способен мотивировать команду.

5. Bien  que  le  cabinet  de  recrutement  reçoive  beaucoup   de  candidatures ce poste reste vacant. – Хотя отдел кадров и получает множество кандидатур, эта должность остается вакантной.

VII. Поставьте глагол в скобках в Subjonctif présent.

Cette salle est trop petite pour qu’on (pouvoir) s’y réunir.

Cette salle est trop petite pour qu’on puisse s’y réunir.

Эта комната слишком маленькая, чтобы мы могли в ней собраться.

Quelle que (être) notre mission, nous l’accomplirons.

Quelle que soit notre mission, nous l’accomplirons.

Какова  бы ни была наша миссия, мы ее выполним.

Il faut que vous (savoir) cette règle.

Il faut que vous sachiez cette règle.

Нужно, чтобы вы знали это правило.

Le directeur exige qu’on (faire) des sourires aux clients.

Le directeur exige qu’on fasse des sourires aux clients.

Директор требует, чтобы мы улыбались клиентам.

Téléphonez-lui afin qu’il (remettre) ce rendez-vous.

Téléphonez-lui afin qu’il remette ce rendez-vous.

Позвоните ему, чтобы он отложил эту встречу.

Bien qu’il ne (faire) rien, il est toujours occupé.

Bien qu’il ne fasse rien, il est toujours occupé.

Хотя он и ничего не делает, он всегда занят.

VIII. Перепишите и письменно переведите текст.

La Bretagne

Бретань

1. La Bretagne est une région française située au nord-ouest de la France. Le climat de la Bretagne est tempéré océanique avec l’été frais et l’hiver doux.

Бретань – это французский регион, расположенный на северо-западе Франции. Климат Бретани – умеренно океанический с прохладным летом и мягкой зимой.

3. La capitale de la Bretagne est Rennes, premier centre industriel de la région. Brest, la deuxième agglomération, est une  ville de 201 000 habitants. C’est un port militaire. Quant au Lorient, c’est un port industriel et le premier port de pêche.

Столица Бретани – Ренн, первый промышленный центр региона. Брест, вторая агломерация, город с 201 000 жителями. Это военный порт. Что касается Лорьяна, это промышленный порт и первый рыбацкий порт.

4. Le premier secteur industriel en Bretagne est celui de transformation où prédomine l’industrie agro-alimentaire. L’agriculture bretonne est intensive et spécialisée dans l’élevage. La Bretagne est la première région française productrice de porcs, premier producteur charcutier, champion européen du poulet. On y cultive aussi des légumes (artichauts, choux-fleurs, tomates, pommes de terre).

Первый промышленный сектор в Бретани – перерабатывающая промышленность, где преобладает индустрия сельского хозяйства. Бретонское сельское хозяйство – интенсивное и специализируется на животноводстве.  Бретань – это первый французский регион-поставщик свинины, колбасной продукции, европейский лидер курицы. В нем также выращивают овощи (артишоки, цветную капусту, томаты, картофель).

5. Le deuxième secteur traditionnel tire son dynamisme de la mer. La pêche est  au premier rang national. Les arsénaux de Brest sont constructeurs des porte-avions, ceux de Lorient sont spécialisés dans les frégates destinées à l’exportation. Brest est aussi le principal centre des recherches océanographiques. Implantée à Rennes, l’usine d’automibiles Citroën produit des voitures et des équipements automobiles. L’industrie électronique est concentrée à Lannion.

Второй сектор традиционно исходит от моря. Рыбалка находится на первом национальном ранге. Военные порты Бреста являются конструкторами авианосцев, арсеналы Лорьяна специализируются на фрегатах, предназначенных на экспорт. Брест – это также основной центр океанографических исследований. Установленный в Ренне, автомобильный завод Ситроен производит машины и автомобильное оборудование. Индустрия электроники сконцентрирована в  Ланнионе.

6. La Bretagne est la 6-e région touristique. Les festivals celtiques mêlés de concerts, d’expositions, de spectacles de danse attirent des milliers de visiteurs à Rennes.

Il y a d’autres réussites incontestables, celles du groupe Yves Rocher dans la cosmétique, Big-Sport pour les planches à voile.

La Bretagne honore ses traditions mais est aussi un terrain fertil pour l’innovation et les technologies de futur. Aujourd’hui elle se trouve au sommet des provinces françaises.

Бретань – 6-й туристический регион. Кельтские фестивали сочетаются с концертами, выставками, танцевальные спектакли привлекают тысячи туристов в Ренн.

Есть и другие неопровержимые достижения – это компания Ив Роше в отрасли косметики, Биг-Спорт в области серфинга.

Бретань чтит свои традиции, но это также плодовитая площадка для инноваций и технологий будущего. Сегодня она находится на вершине французских провинций.

Разговорные темы

Тема: «Les achats»

Les Grands Magasins de Paris

Au bord de la Seine non loin du Louvre est situé le grand magasin «La Samaritaine». Ce grand magasin propose à ses clients un grand choix des articles les plus divers. On y trouve tout depuis une aiguille jusqu'aux chaises de jardin.

Monsieur et Madame Leblanc viennent de gagner à la loterie nationale dix mille euros. Ils ont décidé d'acheter des vêtements pour monsieur Leblanc. Dans le rayon de confection M.Leblanc a essayé cinq costumes mais rien ne lui a plu et il est passé dans le rayon de la mercerie. Il voulait acheter une cravate, mais il ne pouvait pas le faire, parce qu'il ne savait pas encore quel costume il achéterait.

Dans le rayon de chaussures il a demandé à la vendeuse s'il y avait quelque chose de bon marché pour l'automne. Il a essayé les souliers marron à semelles de caoutchouc, mais a trouvé qu'ils étaient trop chers.

Les rayons de la bonneterie et de la parfumerie ne l'ont pas attiré. En passant devant le rayon des fourrures madame Leblanc a prié son mari de l'attendre. Elle a choisi un manteau et s'est dirigée avec la vendeuse dans une cabine d'essayage. M-r Leblanc a attendu  une demi-heure. Enfin, sa femme est sortie avec un très beau manteau de vison.

Ecoute, chéri, – a-t-elle dit. Je trouve que ce manteau me va très bien. C'est chic pour l'hiver. Il coûte dix mille euros.

Dix mille euros? Mais le manteau de Madame Pascale qui est aussi beau que ce manteau ne coûte que deux mille euros.

On voit que tu ne comprends rien en fourrures. Le manteau de M-me Pascale n'est pas en vison. Son manteau c'est une imitation. Le manteau en vison, j'en ai toujours rêvé! Et quant à toi, tu peux attendre encore un peu pour t'acheter un nouveau costume. Bientôt ce sont les soldes à la Samaritaine. Et comme tu n'aimes pas les choses à la mode, nous y trouverons ce qu'il te faut. J'en suis sûre.

Лексические упражнения:

I. Заполните пропуски элементами из текста.

1. M.Leblanc vient de gagner à la loterie nationale dix  mille euros.

2. Dans le rayon de la mercerie il voulait acheter une cravate.

3. Dans le rayon de confection il a essayé cinq costumes, mais rien ne lui a plu.

4. Il a trouvé les souliers marron trop chers.

5. Au rayon de la bonneterie sa femme  s'est dirigée avec une vendeuse dans une cabine d'essayage.

6. M-me Leblanc a toujours rêvé d’un manteau de vison.

7. Le manteau coûte dix mille francs.

II. Ответьте на вопросы по тексту.

1. Les Leblanc, combien d'argent ont-ils gagné à la loterie nationale?

- Les Leblanc ont gagné dix mille euros à la loterie nationale.

2. Qu'est-ce qu'ils ont décidé de faire avec cet argent?

- Ils ont décidé d’acheter des vêtements pour monsieur Leblanc.

3. Où est-ce qu'ils ont décidé d'aller?

– Ils ont décidé d'aller au grand magasin «La Samaritaine».

4. Par quel rayon est-ce. qu'ils ont commencé leur visite à la Samaritaine?

- Ils ont commencé leur visite à la Samaritaine par le rayon de confection.

5. Pourquoi est-ce que M. Leblanc n'a pas acheté de cravate ?

- M. Leblanc n'a pas acheté de cravate parce qu’il ne savait pas encore quel costume il achéterait.

6. Est-ce que M.Leblanc a acheté des souliers?

– Non, M.Leblanc n’a pas acheté de souliers.

7. Est-ce qu'il a acheté quelque chose? Si non, pourquoi?

– Non, il n’a rien acheté parce que les souliers étaient trop chers.

8. Est-ce que M.Leblanc était content de sa visite à la Samaritaine?

– Non, M.Leblanc n’était pas content de sa visite à la Samaritaine parce que tous les articles étaient trop chers.

III. Скажите по-французски:

универмаг, модный, мечтать, недорогой, примерять, отдел готовой одежды, мех, норковое манто, галстук, костюм (мужской).

un grand magasin, à la mode, rêver, bon marché, essayer, le rayon de confection, la fourrure, un manteau en vison, une cravate, un costume.

IV. Скажите, в каком отделе можно купить эти товары:

les bottes fourrées, une jupe, un bracelet, les gants, un appareil de photo, l’eau de toilette, 3 mètres de soie pour une robe

le rayon de chaussures (le rayon des fourrures), le rayon de confection, le rayon de la mercerie, le rayon de la mercerie, le rayon de la mercerie, le rayon de la parfumerie, le rayon de la bonneterie.

Тема: «Ma journée de travail»

La journée de travail d’un homme d’affaires

Frédéric Gauthier travaille comme chef des ventes dans une grande entreprise produisant l’apparéillage ménager. Il se lève toujours très tôt, fait de la gymnastique, se lave, se rase, prend son petit déjeuner. Il va à son bureau en voiture parce qu’il habite en banlieue.

Il arrive dans son bureau toujours à 9 heures moins le quart. Il vérifie son emploi du temps pour aujourd’hui, ensuite il parcourt le courrier: les lettres commerciales, les bulletins des prix.

Frédéric Gauthier aime beaucoup son travail qui exige d’être énergique, créatif, sûr de soi, bien organisé. M. Gauthier travaille dans cette firme depuis 10 ans et a beaucoup d’expérience dans la distribution. Il a le sens des contacts humains, une aptitude à mener les négociations et a une bonne présentation. Il aime aussi le risque, mais le risque calculé.

A 9 heures quart la secrétaire lui apporte des dossiers concernant la situation sur le marché des concurrents, des catalogues de nouveaux modèles lancés sur le marché. Il analyse le carnet de commandes, les tarifs et les factures, la liste d’articles proposé par le fournisseur.

Son entreprise a une position dominante sur le marché local, mais une grande partie de son chiffre d’affaires est souvent réalisé à l’étranger. C’est pourquoi M. Gauthier voyage beaucoup. Ce jours-là il a reçu une invitation à participer à une foire-exposition à Luxembourg. Il appelle sa secrétaire à l’interphone et lui demande de réserver pour lui un billet d’avion et une chambre à l’hôtel de Luxembourg. Sa mission commence demain et s’achève dans 3 jours.

A 11 heures on a une courte pause-café, pendant laquelle on peut casser la croûte et recommencer le travail.

A midi il assiste au Conseil d’administration pour discuter la commande avec les clients étrangers. On discute les prix des appareils de ménage, les conditions de paiement, la garantie. Les négociations ont été fructueuses. On prévoit la signature du contrat dans un mois.

A une heure et demie M. Gauthier déjeune. Souvent il déjeune au café de sa société ou au self-service près du bureau. Rentré dans son bureau il trouve sur sa table la confirmation des réservations du billet d’avion et de la chambre à l’hôtel. Il fait quelques appels téléphoniques, a deux ou trois rendez-vous professionnels.

A 6 heures il prend part à une soirée d’adieu organisée en l’honneur des clients étrangers de sa firme et ne sera chez lui qu’à 9 heures. Il dîne avec sa famille, lit des journaux. Le soir il ne va jamais se promener et se couche à 11 heures.

Лексические упражнения:

I. Ответьте на вопросы по тексту.

1. M. Gauthier, pourquoi se lève-t-il très tôt?

- M. Gauthier  se lève très tôt parce qu’il a beaucoup de choses à faire le matin: il fait de la gymnastique, se lave, se rase, prend son petit déjeuner.

2. Où travaille-t-il?

– Il travaille dans une grande entreprise produisant l’apparéillage ménager.

3. En qualité de qui travaille-t-il?

- Il travaille comme chef des ventes.

4. Sa profession quelles qualités du caractère exige-t-elle?

- Sa profession exige d’être énergique, créatif, sûr de soi, bien organisé.

5. M. Gauthier qu’est-ce qu’il fait de 9h à 11h?

- De 9h à 11h il analyse le carnet de commandes, les tarifs et les factures, la liste d’articles proposé par le fournisseur.

6. Est-ce qu’il voyage beaucoup? Pourquoi?

– Oui, il voyage beaucoup parce qu’une grande partie du chiffre d’affaires de son entreprise est souvent réalisé à l’étranger.

7. Où déjeune-t-il d’habitude?

- D’habitude il déjeune au café de sa société ou au self-service près du bureau.

8. Quels problèmes discute-t-il avec les clients au Conseil d’administration?

- Avec les clients au Conseil d’administration on discute les prix des appareils de ménage, les conditions de paiement, la garantie.

9. Est-ce qu’il finit son travail à des heures régulières?

– Non, à 6 heures il prend part à une soirée d’adieu organisée en l’honneur des clients étrangers de sa firme.

10. Est-il satisfait de son travail?

– Oui, il est satisfait de son travail.

II. Закончите предложения.

1. M. Gauthier travaille dans cette firme depuis 10 ans.

2. Il analyse le carnet de commandes, les tarifs et les factures, la liste d’articles proposé par le fournisseur.

3. Il appelle sa secrétaire à l’interphone et lui demande de réserver pour lui un billet d’avion et une chambre à l’hôtel de Luxembourg.

4. A 11 heures on a une courte pause-café.

5. On prévoit la signature du contrat dans un mois.

6. A 6 heures il prend part à une soirée d’adieu organisée en l’honneur des clients étrangers de sa firme.

III. Исправьте ложные утверждения.

1. M. Gauthier est le chef du service de publicité. - M. Gauthier est le chef des ventes.

2. Il travaille dans cette firme depuis 2 ans et n’a pas beaucoup d’expérience dans la distribution. – Il travaille dans cette firme depuis 10 ans et a beaucoup d’expérience dans la distribution.

3. Son entreprise a une position dominante exclusivement sur le marché local. - Son entreprise a une position dominante sur le marché local, mais une grande partie de son chiffre d’affaires est souvent réalisé à l’étranger.

4. Il voyage beaucoup parce qu’il aime visiter de nouveaux pays et admirer leurs curiosités. - Il voyage beaucoup parce qu’une grande partie du chiffre d’affaires de son entreprise est souvent réalisé à l’étranger.

5. Il rentre chez lui toujours à 6 heures. - A 6 heures il prend part à une soirée d’adieu organisée en l’honneur des clients étrangers de sa firme et ne sera chez lui qu’à 9 heures.

Внимание!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

Бесплатная оценка

0
Размер: 31.37K
Скачано: 139
Скачать бесплатно
04.04.16 в 21:25 Автор:

Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).


Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.

Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.


Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.

Добавить работу


Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.


Добавление отзыва к работе

Добавить отзыв могут только зарегистрированные пользователи.


Консультация и поддержка студентов в учёбе